quinta-feira, junho 30, 2011

Novo site da Warner Bros. traduz frases do inglês para ofidioglossia... maneiro!!!



 #Como parte da divulgação de "Harry Potter e as Relíquias da Morte: Parte 2", a produtora Warner Bros. lançou hoje um novo site que tem como objetivo brincar um pouco com a língua das cobras, a ofidioglossia. É o Parseltongue Translator (Tradutor de Ofidioglossia, em inglês)#.
  #Com este "tradutor", é possível passar qualquer frase que estiver em inglês (a mensagem só pode ter 150 caracteres e não pode conter palavrões) para a língua com a qual Voldemort e Harry conseguem se comunicar com cobras. A filial brasileira ainda não lançou uma versão em português deste aplicativo, mas é possível escrever em português da mesma forma (não dá erro)#.
  #Depois de formulá-la para ofidioglossia, o usuário pode ouvir, baixar o som, enviar para um amigo e compartilhar no Facebook e no Twitter. Infelizmente, como se trata de uma língua ágrafa, o resultado só é dado pelo som#.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou do post, Potterhead? Pois comente...
Deixe sua opinião sobre o a notíicas... e também, sobre o Blog SagaPotter. Relate sobre o carregamento do site, dos vídeos, das fotos, e o que achou.
Valeu mesmo, Potterhead - sua opinião é magicamente magico!
(p.s: Seu comentário será 'moderado" - depois de uma hora é que ele vai aparecer no fim do post)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...